Udito ciò, ho lacerato il mio vestito e il mio mantello, mi sono strappato i capelli e i peli della barba e mi sono seduto costernato
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
Mi sono seduto, ho fumato una sigaretta con loro, abbiamo fatto due chiacchiere.
I sat there, I smoked a cigarette with them, we discussed a few things.
Sono seduto ad un grande banchetto... ci sono le vittime di tutti gli omicidi di cui mi sono occupato... e mi guardano con i loro occhi vuoti... hanno enormi emorragie dovute alle ferite alla testa.
I'm sitting at this big banquet table and... all the victims of all the murders I ever worked are there... and they're staring at me with these black eyeballs... because they got eight-ball hemorrhages from the head wounds.
Cioe', sono seduto qui con questa ragazza carina... e' assolutamente a posto, ma questo... questo e' tutto.
I mean, well, I'm sitting here with this cute woman and she's perfectly nice, you know? But there's... That's it.
sono seduto esattamente dove sedeva tuo padre.
In fact, I now sit exactly where your father sat.
Mi ci sono seduto sopra, ma sono certo che avrà lo stesso un ottimo sapore.
Afraid I sat on it, but I imagine it'll taste fine just the same.
Io sono seduto comodo sul... quarantatre.
I myself am sitting pretty on 43.
Finalmente mi sono seduto, come mi hai detto.
I finally sit down, just like you told me to.
Sono seduto davanti a te nella classe di geometria.
I sit next to you in geometry class.
Sono seduto davanti alla finestra aperta.
I sit at the open window.
Sai, da dove sono seduto, sembra che...
You know, from where I'm sitting, it looked like...
Perche', francamente, sei di pessimo umore da quando mi sono seduto.
Do you? Because, frankly, you've been in a foul mood since I sat down.
Sono seduto qui a pensare che finalmente abbiamo una famiglia e ora mi sta per essere portata via perché pensano che siamo falliti.
I'm sitting here thinking we finally got a family together here......and now it's about to be taken away because they think we're losers.
Mi sono seduto nella seconda carrozza perche' pensavo ci potessimo baciare.
I sat in the second carriage because I thought you might kiss me.
Non ci credo, mi hai appena visto dormire su... mi sono seduto per un attimo e poi, non so, sono crollato.
I can't believe you just saw me sleeping on the... I just sat down, just for a minute and I don't know, I just kind of went to sleep.
Sono seduto e lo guardo e lui mi dice di levarmi dal cazzo.
And so, I'm sitting there staring at him, right? He tells me to get my crunchy fucking fucknuts the fuck out of there.
Il Signore ha attuato la parola che aveva pronunziata; io ho preso il posto di Davide mio padre, mi sono seduto sul trono di Israele, come aveva preannunziato il Signore, e ho costruito il tempio al nome del Signore, Dio di Israele.
Yahweh has established his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Ecco perche' io sono seduto qui, e tu devi bussare per entrare.
You're so emotional. 's Why I stand here and you have to Bath before entering.
Sono seduto in macchina e sentivo la radio e un poliziotto blaterava di un centenario che è stato rapito da una banda di motociclisti a Malmköping.
I'm sitting in the car. And a cop on the radio was talking about a 100-year-old - who has been kidnapped by a biker gang.
Mi sono seduto con lui per un po'.
Sat with him for quite a while.
Sai, quando conobbi Howard, a lui piaceva tirarsi fuori lo scroto dai pantaloncini e dire... "Oh, mi sono seduto su una gomma!"
You know, when I first met Howard, he would pull his scrotum out of his shorts and say, "Oh, I sat in gum."
No, quando mi sono seduto sul tasto "muto" e credevo di essere diventato sordo, quella era la mia ipocondria.
When I sat on the mute button and thought I'd gone deaf, that was my hypochondria.
Sono seduto su una panchina del parco da quasi 4 ore.
I've been sitting on a park bench for almost four hours.
Per me era difficile separare la mia ammirazione per lo chef Casper e l'influenza che ha avuto su di me dalle mie aspettative, quando mi sono seduto al Gauloises, la roccaforte gallica di Brentwood.
"It is nearly impossible to separate my glowing regard for Chef Casper "and how much he inspired me from my expectations as I sat down to dine "at the recently remodeled Brentwood Gallic staple, Gauloises."
Sono seduto dietro di te nelle lezioni di spagnolo.
Yeah. I sit behind you in Spanish class.
Quindi ho preso Maddie e mi sono seduto con lei in soggiorno insieme ai ragazzi.
So I took Maddie and sat with her in the living room with the kids.
Sono seduto qui e non riesco a credere che sia ufficiale.
I'm just sitting here and... - I can not believe it's official.
Papà, mi sono seduto schiena al muro lontano dalle finestre!
Dad, I sat with my back against the wall! - Good, good. - Away from the windows!
Così, ho messo giù il fucile, mi sono seduto... e siamo rimasti a guardarci separati solo dal ruscello.
So I put my gun down, and just sat there... sat there across the creek from each other, just, just looking.
Sono seduto su un water, più fermo di così!
I'm sitting on a toilet, that's pretty still.
Non posso parlare a nome di tutti, ma io sono seduto sulle mie chiappette.
I can't speak for these guys, but I'm sitting on my tushie.
Mi sono seduto al buio, a pensare.
I just sat in the dark, thinking.
Sono seduto qui da quasi 11 ore, il mio umore non e' al massimo.
I've been sitting here for nearly 11 hours. My mood is not great.
Quindi sono seduto lì guardando ai prossimi due decenni della mia vita, questo abisso di felicità nel quale ci stiamo buttando di testa.
So I'm sitting here looking at the next two decades of my life, this chasm of happiness that we're driving our proverbial convertible straight into.
Quando mi sono seduto accanto a lui, mi ha raccontato di una società che aveva formato, e che stava costruendo dei robot per delle fabbriche di automobili per spostare oggetti in giro per la fabbrica.
And when I sat down next to him, he was telling me about a company he formed, and he was building some robots for automobile factories to move things around on the factory floor.
Prima di tornare al lavoro dopo il mio anno passato a casa, mi sono seduto ed ho buttato giù una descrizione accurata, passo passo della giornata bilanciata ideale cui aspiravo.
Before I went back to work after my year at home, I sat down and I wrote out a detailed, step-by-step description of the ideal balanced day that I aspired to.
Ecco un orso accanto a cui mi sono seduto per un po' sulla riva.
This was a bear I sat with for a while on the shores.
Sono andato alla mia prima riunione del consiglio di zona -- cosa che non avevo mai fatto prima di allora -- e mi sono seduto accanto a un tizio di nome Joshua David, che faceva reportage di viaggi.
I went to my first community board meeting -- which I'd never been to one before -- and sat next to another guy named Joshua David, who's a travel writer.
E mi sono seduto con lui qualche settimana fa.
And I sat with him a few weeks ago.
E quando Tony mi ha detto questo, ho pensato dentro di me, "Sono seduto come un giornalista?
When Tony said that to me, I thought to myself, "Am I sitting like a journalist?
E così, tre mesi dopo, ho finalmente definito dei termini con questo tipo, e sono andato nel suo laboratorio, ero molto emozionato, mi sono seduto ho aperto la bocca per iniziare a parlare, e dopo cinque secondi lui ha chiamato un altro ricercatore.
And so then, three months later, I finally nailed down a harsh deadline with this guy, and I get into his lab, I get all excited, and then I sit down, I start opening my mouth and talking, and five seconds later, he calls in another Ph.D.
Mi sono seduto e ho cominciato a scrivere, scrivere, scrivere, nonostante fossi andato lì per allontanarmi dalla scrivania.
And I sat down, and I began to write, and write, and write, even though I'd gone there really to get away from my desk.
Ma dopo circa tre mesi dal lancio del marchio profilattici ho ricevuto una lettera di protesta, così mi sono seduto ed ho scritto una lunga lettera scusandomi umilmente con questa signora.
But about three months after the launch of the condom company, I had a letter, a complaint, and I sat down and wrote a long letter back to this lady apologizing profusely.
Mi sono seduto accanto a Hannah Montana a tavola con lei che mi dava le spalle quasi sempre.
And I sat next to Hannah Montana on a round dinner table with her back towards me most of the time.
Sono seduto di fronte alla classe. e propongono le loro idee.
I'm sitting at the front of the class, and they're actually pitching their ideas.
Per favore scusatemi se sono seduto; sono anziano.
Please excuse me for sitting; I'm very old.
Sono seduto al ristorante con davanti un trancio da mezzo chilo?
Am I sitting down in a steakhouse to a 16-ounce portion of this?
Il Signore ha attuato la parola che aveva pronunziata; io ho preso il posto di Davide mio padre, mi sono seduto sul trono di Israele, come aveva preannunziato il Signore, e ho costruito il tempio al nome del Signore, Dio di Israele
Yahweh has established his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Non mi sono seduto per divertirmi nelle brigate di buontemponi, ma spinto dalla tua mano sedevo solitario, poiché mi avevi riempito di sdegno
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
5.1563611030579s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?